Az emoticonok mellett cseteléskor, ha valamit viccesnek találunk, akkor azt egy rövid "haha"-val fejezzük ki. Legalábbis mi magyarok. Más nyelven, más kultúrában is röhögnek a kibertérben, csak ott másképp.
Íme a világ top 17-os listája a digitális röhögésekről:
DWL = Dead Wid Laugh = belehalni a röhögésbe
笑 = kakko warai, de gyakran a wara szót használják csak és annak is csak az első betűjét háromszor egymás után.
hahahaha vagy hehehehe (a magánhangzókat sem a héber, sem az arab nem jelöli)
A dánok a "g"-t is használják, ami a griner megfelelője és nevetést jelent. A svédek az ASG-t használják, ami az asgarv, a nevetés jelentése.
A thaiok az 5-öst "ha"-nak ejtik.
A malájok a ha3-mat használják, háromszoros haha.
mdr = Mourir de Rire = Meghalni a nevetéstől
ejtsd: haha
rs = risou = nevetés (portugálul)
lwkmd = laugh wan kill me die = a halálba röhögni magunkat
olvasva: haha
Ez a korai ABC-ben így néz ki: ¤»¤»¤»
Az amerikaiak a LOL-t használják a leggyakrabban, ami annyit tesz, hogy laugh out loud (nevess hangosan). Vagy az LMAO (laugh my ass off = fenekemig röhögök), ROFL (rolling on the floor laughing = a földön gurulva röhögök), ROTFLOL (rolling on the floor laughing out loud = a földön gurulva hangosan röhögök). A nagyon menők, akik cikinek érzik a LOL-t, ma már LEL-t használnak.